7.12.07

Passion -- パッション

I came across this song by Hikaru Utada. I think this version of Passion is very nice. I watched some other videos of her music, and although I didn't find anything else that I liked, I thought this song was pretty exceptional in this live version.

宇多田ひかるによってこの歌を通り合わせました。この「Passion」のヴァージョンはなかなかいいと思う。他の数宇多田さんの音楽のビデオを見ましたが、好きな曲を見つかれなかったのに、このライブの曲は非常に格別だと思った。

One of the things that I liked about it is that the music is not overbearing and it leaves room for me to play my guitar over the song.

好きな一つのことは音楽は強引じゃないことです。こんなに曲とギターを引ける。


宇多田ヒカル:Passion
Hikaru Utada: Passion


Lyrics:
思い出せば遙か遙か - If you recall, far away, far away
未来はどこまでも輝いてた - The Future was thoroughly glittering
きれいな青空の下で - Under the pretty blue sky
僕らは少しだけ怯えていた - We became frightened just a little

懐かしい色に窓が染まる - The window was died a dear color

前を向いてればまた会えますか - If I turn back, can we meet again?
未来はどこへでも続いてるんだ - The future will continue no matter to where.
大きな看板の下で - Under the big signboard
時代の移ろいを見ていたいな - I see the era changing and it's painful

二度と会えぬ人に場所に - To the place where the person is who I can no longer meet,
窓を開ける - I open a window

思い出せば遙か遙か - If you recall, far away, far away
未来はどこまでも輝いてた - The Future was thoroughly glittering
きれいな青空の下で - Under the pretty blue sky
僕らはいつまでも眠っていた - We were always tired

ずっと前に好きだった人 - You were someone I loved back then
冬に子供が生まれるそうだ - I hear you had a child in the winter
昔からの決まり事を - and you have settled into a routine for quite a while now
たまに疑いたくなるよ - Sometimes I get suspicious
ずっと忘れられなかったの - I could never forget
年賀状は写真付かな - The picture on the new year's card
わたしたちに出来なかったことを - The thing we weren't able to do.
とても懐かしく思うよ - I think it is very nostalgic



最近弾いたこと:
What I have been playing recently:

Help! There are some terms I don't know about music and parts of the guitar in Japanese. Could someone tell me if they know? I'd appreciate it.

手伝ってください。音楽とかギターの用語を知らなくて、誰かが教えてくれて認めます。

Legend:
(###) = triplet・(三連符)(??)
h = hammer-on(?)
p = pull-off(?)
/ = slide up(?)
\ = slide down(?)

Intro・イントロ:
|-----------|---------|----------|---------|
|-9---------|---9-----|9---------|---9-----|
|---9-------|-----9---|--9-------|---------|
|-----11--9h|11-------|----11--9h|11-------|
|-----------|---------|----------|---------|
|-----------|---------|----------|---------|


General Riff・通常のリッフ(?):
|----------|------------------------------|

|-9--------|------------------------------|
|---9------|(11h13p11)--------------------|
|-----11---|-----------14-13-11----11/14---|
|----------|--------------------14--------|
|----------|------------------------------|

|----------|------------------------------|
|-9--------|------------------------------|
|---9------|(8h9p8)-----------------------|
|-----11---|----------9-------------9/11---|
|----------|-------------11--7\6----------|
|----------|------------------------------|


Equipment & Settings・器材とセッティング:

Guitar・ギター: Jackson KE-3
Guitar Settings・ギターのセッティング: Bridge Pickup only・ブリッジの変換しだけ(?)

Amp・ギターアンプ: Fender Deluxe 112
Settings・セッティング:
Treble・高音部: 6
Mid・中音部: 10
Bass・低音部: 8
Reverb・交響(?): 6

Effects・エフェクツ: (DOD FX-7)
Light Delay・薄らディレイ: 100ms
Light Slow Flange・薄ら鈍いフランジュ(?)
Light Gate Threshold・うすら(??)
EQ: High Boost・高音部を高め(?)


Notes:
The time is in 5/4 i think, and I have been playing in C# Minor. I think C# Minor works pretty well, and I like the sound I am getting. However, I haven't found anything else (other scales) that fits. If anyone has any suggestions on other scales to try, I'd appreciate it because I am a little bored with just playing in the minor scale.

拍子記号は5/4だと思って、C#マイナー・スケール(?)で弾いていて、かなりPassionを適っていて、その音がすきです。しかし、ほかの使えるスケールをまだ見つけなくて、誰かには推薦したいスケールがある?マイナー・スケールだけで弾いてはちょってつまらなくなります。

After a few times through the "General Riff," I just try and solo along with the song with a jazz or bluesy feel while trying to match the feeling of the lyrics. I might be able to make a recording, but I don't know how to upload it into blogger. If I find a way, I'll give it a shot.

通常のリッフを数度引く後でジャズかブルースの感じで独演で歌詞の感じに合うようにする。吹き込めるかもしれないけど、ブログにアップロードを仕方を知っていない。できるようになったら、して見ます。

Video not by me
私のビデオではない

22.11.07

It's Thanksgiving -- サンクスギビングです

Happy Thanksgiving Everyone!



皆、ハッピー・サンクスギビング!

Photo not by me
私の写真ではない

Brilliant and Bright -- 光ってきらめく

Clinging to the glass,
Vapor to condensation,
Like the first dusting of snow,
Obscuring accumulation.

I stare day after day,
Trying to see the other side,
The other half of me,
Waiting beyond the divide.

Occasionally, one by one,
Consuming the others & growing,
Becoming greater than its strength,
And gathering all below.

Leaving in their wake,
Clear lines of sight,
Revealing pieces of who shines,
Brilliant and bright.


グラスにしがみついて、
気体が結露に、
薄手な始めの雪のように、
暈している集積。

仕切り越しに待ってる
私の他の半分を、
彼方を見るために、
毎日毎日俺が凝める、

時には、次々に、
他を食い尽くして増す。
力よりになって、
下にある全てを寄せ集める。

線条の視力を、
跡に残っていて、
照る人の一個を洩らして、
光ってきらめく。

4.11.07

Calorie Restriction

This is a Charlie Rose television program which he and his guests speak about the effects of caloric restriction and longevity. The original program title is "Exploring the Science of Living Longer."

(すぐ翻訳します)


Part 1:


Part 2:


Part 3:


Part 4:


Part 5:


Part 6:


Part 7:

Videos not by me

私のビデオではない

26.9.07

Sound and Fowl -- 音と鳥

From black crows beak escapes
A song birds call.
Its beauty overcome,
By dark feathers' "kaa."

For whom do you sing,
Confused sound and foul?
Your song kind and sweet,
Breaks over my scowl.

My eyes can clearly see,
Your hypocritical kind.
How enchanted I would be,
If I were listened and blind.


真っ黒な鴉のくちばしから
鳴き鳥の声が漏れてる。
美しさが打ち克たれた、
黒い羽毛の「カァー」に。

誰のために歌ってるの、
まごまごした音と不潔は?
あなたの優しくて甘い歌が、
俺の苦い顔つきで砕けてる。

あなたの偽善の篤さ・種を
俺の目ははっきり見られる。
何てうっとりさせて来るの、
聞き置けて盲人だったら。

Guest Book -- 足跡帳

Hello all!

I thought I would start a guest book for the blog. Please leave a comment about where you are from, how you found the site, or anything else you would like to say.

I am looking forward to reading your comments. Thank you in advance.


2/22/08 Update:

Hi all!

Please leave your profile ID if you are coming from Mixi or Facebook. That way, I can add you to my friends list.



こんにちは皆さん!

足跡帳を作ろうと思っていました。このサイトを見つかったことや現住所か出身地や他の言いたいことについてのコメントを書いてください。

コメントを読むのを楽しみにしています。先にありがとうございます。

08年2月22日の更新:

ミクシィかFacebookから来たらユーザーのIDを書いてください。その方ではマイミクかフレンド・リストに追加できる。

17.9.07

Why are you wearing a bra? -- 何でブラしての?

ミクシィで同じそうなビデオを見ました。可笑しかったが、このビデオを見て泣いたほど笑ったよ!

ところで、大胸筋きょうせいサポータは大胸筋矯正サポータ?

I watched a similar video on Mixi. It was funny, but when I watched this one, I laughed so hard I cried.

--------------------------------------------------------------------------------------------------



p.s., You dropped your bra.
追伸:ブラを落とした。

Video not by me
私のビデオではない

If You'd Come Out Today To Play -- 今日遊びに出てきたら

Let’s come together
Let's sing this duet today.
Lines are here for you,
And if you should not
Come out today to play,
What should I do?

For the song we'd sing
Might bite and sting
Along the way,
But the world we'd create,
Made of lace and slate,
Might be okay.

And if it'd be alright
While we'd both be in sight,
For a little longer stay.
There might be something to gain,
Somewhere to come in from the rain,
If you'd come out today to play.


一緒にいて来よう。
今日このヂュエットを歌おう。
あなたの為に行があって、
今日遊びに出てこなければ、
どうする?

私達が歌ってくる歌は
道すがら
指してぴりぴりするかもしれないけど、
作ってくる天地が
大丈夫かもしれない。

もしもよかったら、
もう目に見える範囲にいる間に、
もうちょっといて続いて。
得ることがあるかもしれなくて、
雨宿りするための場所があって、
今日遊びに出てきったら。


Note:
This was written while listening to "Kono Yo ni Kagiri."
メモ:
「この世に限り」を聞いてる間に書きました。

-------------------------------------------------------------------------------------


Video not by me
私のビデオではない

16.9.07

Univera National Convention 2007 Pt. 1 -- ユニベラの平成十九年全国大会の一


http://univera.com


This past August, I attended the Univera national convention in Orlando, Fl. It was two full days of many people talking, and lots of new information. Here are some pictures from the trip.

今年の八月フロリダ州オアランド市でユニベラの全国大会を臨みました。大勢の話していた人や清新なインフォで満杯の二日でした。これは旅行からの写真です。

Waiting for our departure from Chattanooga:
チャタヌーガからの発進を待ってる事:










Univera National Convention 2007 Pt. 2 -- ユニベラの平成十九年全国大会の二

The room where we stayed:
私達が泊まった部屋:









The view from the balcony:
縁側からの眺め:



Univera National Convention 2007 Pt. 3 -- ユニベラの平成十九年全国大会の三

New platinums, golds, and silvers:
新しい白金と金と銀のレベルの人々:



Registration:
登録:







Univera National Convention 2007 Pt. 4 -- ユニベラの平成十九年全国大会の四

The Tower of Terror
タウワ・アヴ・テロ(恐怖心のタワー):



The Dolphin Hotel:
海豚のホテル:







The lobby:
ロビー:







Lizards that were everywhere:
処々方々にいった蜥蜴:

8.9.07

Univera National Convention 2007 Pt. 5 -- ユニベラの平成十九年全国大会の五

Univera National Convention Day 1:
ユナヴェラの全国大会の一日:

The Convention Hall:
コンベンションホール:









Univera friends in the lobby:
ロビーにユナベラの友達:



The Convention Hall Again:
まだコンベンションホール:









(Me:)
(私:)



Lunch Break:
昼ご飯の休憩:





The tree and ceiling where we ate:
レストランの木と裏板と:



Univera National Convention 2007 Pt. 6 -- ユニベラの平成十九年全国大会の六

Univera National Convention Day 2:
ユナヴェらの全国大会の二日:






Dinner:
晩ご飯:












Final Speakers and Awards:
最後の発言者と表彰:

Univera Korea:
ユナヴェラ(韓国):



Stephen Cherniske:
スティーべん・チェーネスキ社長(米):



Mr. Bill Lee:
ビル・リー様: