いらっしゃい! 日本語か英語で一節を書いて、ほかの言語に訳します。(それはタイトルのいう意味です。) 特別なテーマがなく多い論題について書きますから、コメントを書こうと決心すれば、遠慮なく何かについてお書きになってください。しかも英語か日本語を勉強していたら、何でも質問してください。そして私が日本語で書くことには間違いがあったら、指摘してくれてください。
楽しい日々を過ごせましたか?日本もThanksgiving dayがあり、その日は休日でした。でもアメリカのThanksgiving dayと意味が違います。日本では勤労感謝の日”kinroukansha no hi" Labor Thanksgiving dayです。
れいこちゃん、サンクスギビング、勤労感謝の日のコメントはありがとう。日本人の友達から聞いた、日本でもThanksgiving Dayがあること。でも、勤労感謝の日って言う休日のことが知らなかった。同日ですか、十一月の最後の木曜日?日本で、アメリカと比べたら、同じそう?ここはほとんど皆が家族と過ごしたり、七面鳥とかマッシュポテトとグレービーとか詰め物とかサツマイモを食べたり、スポーツを見たりする休日です。サンクスギビングの食事は一年の中で俺の一番好きな食事です。
日本では、勤労感謝の日" Labor Thanksgiving day”は11月23日に定められ、「勤労を尊び、生産を祝い、国民がたがいに感謝しあう日」と改められました。
4 件のコメント:
楽しい日々を過ごせましたか?
日本もThanksgiving dayがあり、その日は休日でした。でもアメリカのThanksgiving dayと意味が違います。
日本では勤労感謝の日”kinroukansha
no hi" Labor Thanksgiving dayです。
れいこちゃん、サンクスギビング、勤労感謝の日のコメントはありがとう。
日本人の友達から聞いた、日本でもThanksgiving Dayがあること。でも、勤労感謝の日って言う休日のことが知らなかった。同日ですか、十一月の最後の木曜日?日本で、アメリカと比べたら、同じそう?ここはほとんど皆が家族と過ごしたり、七面鳥とかマッシュポテトとグレービーとか詰め物とかサツマイモを食べたり、スポーツを見たりする休日です。サンクスギビングの食事は一年の中で俺の一番好きな食事です。
日本では、勤労感謝の日" Labor Thanksgiving day”は11月23日に定められ、「勤労を尊び、生産を祝い、国民がたがいに感謝しあう日」と改められました。
コメントを投稿